Δευτέρα, 7 Νοεμβρίου 2011

ich steppenwolf

            
                               Εγώ ο λύκος της Στέπας, τροχάζω και τροχάζω

Γεμάτος χιόνι είν’ ο κόσμος

Πετάει από την σημύδα το κοράκι,

Μα πουθενά ένας λαγός, πουθενά ένα ζαρκάδι!

Είμαι με τα ζαρκάδια ερωτευμένος,

Αχ! Και να ‘βρισκα ένα

Θα το ‘παιρνα στα δόντια, στα χέρια!

Αυτό είναι το πιο ωραίο πράγμα που υπάρχει.

Θα ‘μουν με τα χαριτωμένα από καρδιάς τόσο καλός,

Τρώγοντας βαθιά θα έμπαινα στα τρυφερά μεριά τους,

Πίνοντας θα μεθούσα απ’ το ανοιχτοκόκκινο τους αίμα,

Για να ουρλιάζω μετά μόνος όλη νύχτα.

Και μ’ έναν λαγό θα ήμουν ευχαριστημένος,

Γλυκιά γεύση έχει το ζεστό του κρέας τη νύχτα-

Μα όλα όσα κάνουν λίγο πιο χαρούμενη τη ζωή,

Από ‘μένα έχουνε λοιπόν αποχωρίσει?

Γκρίζες είναι οι τρίχες της ουράς μου,

Επίσης δεν βλέπω πάντα καθαρά,

Εδώ και χρόνια έχει πεθάνει η αγαπημένη μου γυναίκα,

Και τώρα πια τροχάζω κι ονειρεύομαι ζαρκάδια,

Τροχάζω και ονειρεύομαι λαγούς,

Ακούω τον άνεμο να σφυρίζει μες στη νύχτα του χειμώνα,

Με χιόνι το φλεγόμενο λαρύγγι μου μεθώ,

Και την καημένη μου ψυχή στον διάβολο οδηγώ.


text: Steppenwolf, από τα Ποιήματα του Έρμαν Έσσε, μετάφραση Σμαρώ Τάση, Εκδόσεις Διώνη 2008.

music: Hank Williams III - Ghost to a Ghost, από το Ghost to a Ghost/Gutter Town CD, Red General Catalog, 2011