Όταν ο τελευταίος ερυθρόδερμος εξαφανιστεί από την επιφάνεια
αυτής της Γης και η ανάμνηση των δικών μου θα έχει γίνει μύθος ανάμεσα στους
λευκούς ανθρώπους, αυτές οι όχθες θα μυρμηγκιάζουν από τους αόρατους νεκρούς
της φυλής μου και, όταν τα παιδιά των παιδιών σας θα νομίζουν πως είναι μόνα
μέσα στους κάμπους, μέσα στα μαγαζιά,, μέσα στα εργαστήρια, στους δρόμους ή στη
σιωπή αδιαπέραστων δασών, δεν θα είναι όπως νομίζουν. Τη νύχτα, όταν στα χωριά
μας και στις πόλεις μας θ’ απλώνεται σιωπή και σεις θα τις νομίζετε έρημες, οι
δρόμοι θα είναι γεμάτοι από πλήθη νεκρών που θα επιστρέφουν στα ωραία μέρη που
κατείχαν άλλοτε και ακόμα συνεχίζουν ν’ αγαπούν. Ο λευκός άνθρωπος ποτέ δεν θα
είναι μόνος.
image: Σύμβολο θεότητας των ινδιάνων της Βόρειας Αμερικής.
text: Chief Sealth Speech (1855), στα ελληνικά: Αρχηγός Σηάτλ, Η νύχτα των Ινδιάνων, ένας λόγος του 1855, μετάφραση Αλόη Σιδέρη, εκδόσεις Άγρα, σειρά Ο Άτακτος Λαγός, 1997.
music: Patti Smith – Ghost Dance, Easter LP, Arista 1978.
image: Σύμβολο θεότητας των ινδιάνων της Βόρειας Αμερικής.
text: Chief Sealth Speech (1855), στα ελληνικά: Αρχηγός Σηάτλ, Η νύχτα των Ινδιάνων, ένας λόγος του 1855, μετάφραση Αλόη Σιδέρη, εκδόσεις Άγρα, σειρά Ο Άτακτος Λαγός, 1997.
music: Patti Smith – Ghost Dance, Easter LP, Arista 1978.