- Η ιστορία, είπε ο Στήβεν, είναι ένας
εφιάλτης απ’ όπου προσπαθώ να ξυπνήσω.
Τα παιδιά από το γήπεδο βγάλανε μια κραυγή. Ένα διαπεραστικό
σφύριγμα·γκόλ.
Τι θα γινόταν αν αυτός ο εφιάλτης σου έδινε μια κλωτσιά στα πισινά;
- Ανεξευρεύνητοι αι βουλαί του Κυρίου, είπε ο Ντήζυ. Όλη η ιστορία οδεύει προς
ένα μεγάλο τέλος, την αποκάλυψη του Θεού.
Ο Στήβεν έδειξε το παράθυρο με τον αντιχείρα λέγοντας:
- Αυτό είναι ο Θεός.
Ζήτωωωω! Ε! Ζήτωωωω!
- Τι; ρώτησε ο Ντήζυ.
- Μια κραυγή στο δρόμο, απάντησε ο Στήβεν σηκώνοντας τους ώμους του.
Τα παιδιά από το γήπεδο βγάλανε μια κραυγή. Ένα διαπεραστικό
σφύριγμα·γκόλ.
Τι θα γινόταν αν αυτός ο εφιάλτης σου έδινε μια κλωτσιά στα πισινά;
- Ανεξευρεύνητοι αι βουλαί του Κυρίου, είπε ο Ντήζυ. Όλη η ιστορία οδεύει προς
ένα μεγάλο τέλος, την αποκάλυψη του Θεού.
Ο Στήβεν έδειξε το παράθυρο με τον αντιχείρα λέγοντας:
- Αυτό είναι ο Θεός.
Ζήτωωωω! Ε! Ζήτωωωω!
- Τι; ρώτησε ο Ντήζυ.
- Μια κραυγή στο δρόμο, απάντησε ο Στήβεν σηκώνοντας τους ώμους του.
text: James Joyce – Ulysses (1922), στα ελληνικά: Οδυσσέας, μετάφραση Σωκράτης Καψάσκης, εκδόσεις Κέδρος 1990.
music: Slug Guts – Howlin’, Howlin’ Gang LP, Sacred Bones 2011.